Marshalltown HC128A DuoFlex Air Compressor Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Équipement Marshalltown HC128A DuoFlex Air Compressor. Marshalltown HC128A DuoFlex Air Compressor User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
WARNING: Read this manual carefully before operating or servicing this air compressor to familiarize yourself with proper safety,
operation and maintenance procedures. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL COULD RESULT IN PERSONAL
INJURY, PROPERTY DAMAGE, AND/OR VOIDING OF YOUR WARRANTY. MARSHALLTOWN WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE
DUE TO FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Following the instructions in this manual will provide a longer and safer service life for
your air compressor.
AVERTISSEMENT: Lisez attentivement ce manuel avant de faire fonctionner le compresseur d’air ou de procéder à son entretien
pour vous familiariser avec les procédures de fonctionnement et d’entretien correctes et conformes à la sécurité. L’INOBSERVATION DES
INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAINER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE, CAUSER DES BLESSURES
ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. LE FABRICANT DE CE DÉFIREUR/BROYEUR NE POURRA PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES RÉSULTANT DE L’INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS. L’observation des recommandations contenues dans ce manuel
assurera une durée de service plus longue et plus sûre de votre du compresseur d’air.
ADVERTENCIA: Lea este manual con atención antes de operar y reparar este compresor de aire para familiarizarse con los
procedimientos correctos de seguridad, operación y mantenimiento. EL NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PODRIA
DAR COMO RESULTADO LA ANULACION DE SU GARANTIA, LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. EL FABRICANTE
DE ESTE COMPRESOR DE AIRE NO SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DEBIDO A NO ACATAR ESTAS INSTRUCCIONES. El
seguir las recomendaciones de este manual asegurará una vida útil más larga y segura para su compresor de aire.
Oilless, Single Stage, Direct Drive, Electric Air Compressor
Sans l’huile, d’une seule étape, à prise directe, compresseur d’air électrique
Sin aciete, de una sola etapa, de mando directo, compresore de aire eléctrico
Printed in U.S.A.
©
2004 200-2360 Rev A 2-04
Specification Chart________Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones
HC125A 2 2 (7.5) 115/15/1 8.3 (235) 6.1 (175) 95 (6,6 bar)
125 (8,6 bar)
MODEL NO.
(MODÈLE)
(MODELO)
H.P.
(CV)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/
AMPS/PHASE
(TENSION/
AMPS/PHASE)
(VOLTAJE/
AMP/FASE)
CFM
(L/MIN)
@ 40 PSI
(2,8 BAR)
CFM
(L/MIN)
@ 90 PSI
(6,3 BAR)
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - 2004 200-2360 Rev A 2-04

WARNING: Read this manual carefully before operating or servicing this air compressor to familiarize yourself with proper safety,operation and mainten

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

200-236010Ce produit doit être mis à la terre. En cas de court-circuitélectrique, la mise à la terre réduit les risques de déchargesélectriques en fou

Page 3 - SAFETY GUIDELINES

11200-23601. Turn the pressure switch to the OFF position (see A).2. Open the petcock (see B). Turn in the counterclockwise direction.3. Plug in the p

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

200-2360121. Turn the pressure switch to the OFF position (see A).2. Close the tank petcock (see D). Turn in the clockwise direction.3. Plug in the po

Page 5 - PAUTAS DE SEGURIDAD

13200-23601. Placer le manocontacteur en position ARRÊT ( A).2. Fermez le robinet de purge du réservoir (D). Tourner vers la droite.3. Branchez le cor

Page 6 - COMPRESOR DE AIRE

200-2360141. Coloque el conmutador activado por presión en la posición APAGADO (vea A).2. Cierre la llave de descompresión del tanque (vea D). Hágalo

Page 7 - CONTROLES DEL COMPRESOR

15200-2360To avoid personal injury, always shut off and unplug the compressor and relieve all air pressure from the system before performing any servi

Page 8 - ADVERTENCIA:

200-236016Pull the relief valve daily to ensure that it is operatingproperly and to clear the valve of any possible obstructions.Check that all connec

Page 9 - ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS

17200-2360Effectuez l’entretien suivant aux intervalles indiqués ci–dessous.Inspectez et nettoyez le filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 10 - Figure 1_________Figura 1

200-236018Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.Close petcockTank petcock is openCheck fittings with soapy water. Tigh

Page 11

19200-2360Note: Troubleshooting problems may have similar causes and solutions.Contact authorized service center.Tank pressure exceeded normaloperati

Page 12 - OPERATING INSTRUCTIONS

200-23602SAFETY GUIDELINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3OVERVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - MODE D’EMPLOI

200-236020Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.Fermer le robinetRéduire l'utilisation d&ap

Page 14 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS

21200-2360Remarque : Les problémes de dépannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires.Contacter un centre d'entretien agréé.Laiss

Page 15 - 15200-2360

200-236022Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares.Cierre el grifo de desagüeDisminuya la cantidad de ai

Page 16 - 200-236016

23200-2360Nota: Los problemas de detección de fallos pueden tener causas y soluciones similares.Comuníquese con un centro de servicio autorizado.Deje

Page 17 - INTERVALOS DE SERVICO

200-236024CFMCubic feet per minute; a unit of measure of air flow.PSIPounds per square inch; a unit of measure of air pressure.Kick-in pressureFactory

Page 18 - TROUBLESHOOTING CHART

25200-2360NOTES / REMARQUES / NOTAS

Page 19

200-236026PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZASTorque to 15-20 lbs-inSerrez de 15 à 20 lbs-inTorsión hasta 1,7 - 2,3 NmTorque to 2

Page 20 - DÉPANNAGE

27200-2360Item Part No QtyArt No/ P QtéArtNúm / P Cant Description Description Descripción1 N/A 3 Screw, plastite 4-20 x 1” ...Vis .

Page 21

200-236028PARTS DRAWING / DESSIN DES PIÈCES / ESQUEMA DE LA PIEZASTorque to 120-140 lbs-inSerrez de 120 à 140 lbs-inTorsión hasta 13,5 - 15,8 N•mTorqu

Page 22 - CUADRO DE DETECCIÓN DE FALLOS

29200-2360Item Part No QtyArt No/ P QtéArt Núm / P Cant Description Description Descripción1 019-0186 1 Filter...

Page 23

3200-2360CAUTIONSAFETY GUIDELINESThe following information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize

Page 24 - GLOSARIO DE TERMINOS

200-236030Replacement parts and service are available from yournearest authorized Service Center. If the need arises,contact Customer Service as liste

Page 25 - NOTES / REMARQUES / NOTAS

31200-2360Marshalltown Trowel Company (the Company) warrants, that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace orrep

Page 26

200-236032

Page 27 - 27200-2360

200-236041. Vidangez tous les jours l'humidité accumulée dans le réservoir. Pour éviter la corrosion, le réservoir doit êtrepropre et sec.2. Tire

Page 28

5200-2360ADVERTENCIA1. Elimine la humedad del tanque todos los días. Un tanque limpio y seco ayudará a evitar la corrosión.2. Tire del anillo de la vá

Page 29 - 29200-2360

200-23606Oilless air compressors are factory lubricated for life anddo not require any oil.The basic components of the air compressor are theelectric

Page 30 - REPUESTOS Y SERVICIO

7200-2360ON/OFF Switch (see J)This switch turns on the compressor. It is operated manually, butwhen in the ON position, it allows the compressor to st

Page 31 - GARANTIA LIMITADA POR UN AÑO

200-23608Sortie de pistolet à trémie (voir H)Pour utiliser le pistolet à trémie. Pour assurer un débit maximalde volume d’air, ce raccord (H) de sorti

Page 32 - 200-236032

9200-2360ELECTRICAL POWER REQUIREMENTSSPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUERefer to the air compressor’s serial label for the unit’svoltage

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire